Wei Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A315-W169

魏京生基金会新闻与文章发布号:A315-W169

 

Release Date: December 5, 2007

发布日:2007年12月5日

 

Title: Wei Jingsheng Foundation Fourth Annual "Wei Jingsheng Democracy Champion Prize" Award Announcement

标题:魏京生基金会第四届 "魏京生中国民主斗士奖"颁发公告

 

Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)

此号以中文为准(英文在前,中文在后)

 

Note: Please use "Simplified Chinese (GB2312)" encoding to view the Chinese parts of this release.  If this mail does not display properly in your email program, please send your request for special delivery to us or visit:

http://www.weijingsheng.org/report/report2007/report2007-12/WJSF4thPrize071205announcementA315-W169.htm

which contains identical information.

 

-----------------------------------------------------------------

 

Wei Jingsheng Foundation Fourth Annual "Wei Jingsheng Democracy Champion Prize" Award Announcement

 

December 5, 2007

 

 

Since 2004 the Wei Jingsheng Foundation has awarded the "Wei Jingsheng Democracy Champion Prize" every year on December 5th. In the last three years the awarding of this prize has had reverberations around the world. For those who were persisting in the fight in China and at any moment in life-threatening danger, the award has been an encouragement and consolation.

 

This year we received many nominations. A number of the nominees received multiple nominations, and some were nominated by groups of people. There are eleven nominees this year as listed below:

Ai Ge

Gao Zhisheng

Han Han

Jia Jia

64 Tianwang

Qin Yongmin

Sun Wenguang

Wei Se

Yan Zhengxue

Zhang Lin

Zhejiang Province Chinese Democracy Party Members

 

Naturally, the nominators believe the candidates they nominated had made a great contribution to the cause of Chinese Democracy. Nominating someone is in and by itself a way to commend all champions of democracy, including those unknown, untiring democracy heroes who do not concern themselves with fame and fortune. We have great respect for their strength of spirit and the sacrifice they have made. Like past 3 years, this year's award gives greatest consideration to those individuals and groups who have persisted in their work on the domestic democracy movement inside of China. In particular, this year we awarded those who gave up their freedom abroad and returned to China with determination to join the democracy movement, and were thus persecuted numerous times, and now locked away in jail.

 

After careful deliberation, the award committee have decided that this year's "Chinese Democracy Champion Prize" would be shared by two champions who are currently in jail, Zhang Lin and Yan Zhengxue. To learn about their lives and achievements please refer to Ms. Huang Ciping's award dedication "the Courage of Love, and the Flames of Conscience."

 

The honor bestowed to Zhang Lin and Yan Zhengxue is also a commendation of all the candidates. It is our wish that through this commendation, we can encourage all those who yearn for freedom and democracy to persist in their pursue for welfare of the Chinese people, to listen to their conscience, and continue to think independently; and further, to overcome fear with a pure conscience, to help one another, and to work relentlessly in their fight for freedoms, rights, and dignity of all.

 

This year's award money totaling $5000 was collected from many different sources. The donors have demonstrated their passion and belief for Chinese democracy. For this we would like to express our deepest gratitude. In addition we would also like to express our appreciation to all those who nominated candidates for the Fourth Annual "Wei Jingsheng Chinese Democracy Champion Prize." This year people both inside and outside of China, both Chinese and non-Chinese, with more than one hundred people from within China, and numerous democracy advocators outside of China, participated in nominating candidates for this award. Thank you all very much for your support, especially those mainland democracy activists who risked their personal safety to contact us and share with us information and their opinions.

 

 

Wei Jingsheng Foundation "Wei Jingsheng Democracy Champion Prize" Judging Committee

Huang Ciping, Chen Xingyu, Liu Jijie, Chen Bangzheng, Lu Wenhe (signed)

 

For more detail about this year's awards, please refer to our prize dedication:

http://www.weijingsheng.org/report/report2007/report2007-12/WJSF4thPrize071205dedicationA316-W170.htm

 

For further information and detail, visit our website at: www.weijingsheng.org

or contact us at HCP@weijingsheng.org or HCP0411WJS@aol.com or call 1-202-543-1538.

 

-----------------------------------------------------------------

This is a message from WeiJingSheng.org

 

The Wei Jingsheng Foundation and the Overseas Chinese Democracy Coalition are dedicated to the promotion of human rights and democratization in China.  We appreciate your assistance and help in any means.  We pledge solidarity to all who struggle for human rights and democratic governance on this planet. 

 

You are welcome to use or distribute this release.  However, please credit with this foundation and its website at: www.weijingsheng.org

 

Although we are unable to afford to pay royalty fees at this time, we are seeking your contribution as well.  You may send your articles, comments and opinions to: HCP@weijingsheng.org.  Please remember, only in text files, not in attachments.

 

For website issues and suggestions, you may contact our professional staff and web master at: webmaster@Weijingsheng.org

 

To find out more about us, please also visit our websites at:

www.WeiJingSheng.org and www.ChinaLaborUnion.org

for news and information for Overseas Chinese Democracy Coalition and human rights and democracy movement as whole, especially our Chinese Labor Union Base.

 

You may contact Ciping Huang at: HCP@Weijingsheng.org or

Wei Jingsheng Foundation office at: 1-202-543-1538 Fax: 1-202-543-1539

 

Wei Jingsheng Foundation's address is:

415 East Capitol Street, SE, Suite 2, Washington, DC 20003-3810, USA

Its postal address is:

Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA

 

You are receiving this message because you had previous shown your interest in learning more about Mr. Wei Jingsheng and the Chinese Democratic Movement.  To be removed from the list, simply reply this message and use "unsubscribe" as the Subject.  Please allow us a few days to process your request.

 

*****************************************************************

中文版

 

Wei Jingsheng Foundation News and Article Release Issue: A315-W169

魏京生基金会新闻与文章发布号:A315-W169

 

Release Date: December 5, 2007

发布日:2007年12月5日

 

Topic: The Wei Jingsheng Foundation Announces the Foundation's Fourth Annual "Wei Jingsheng Chinese Democracy Champion Prize"

标题:魏京生基金会第四届 "魏京生中国民主斗士奖"颁发公告

 

Original Language Version: Chinese (Chinese version at the end)

此号以中文为准(英文在前,中文在后)

 

如有中文乱码问题,请与我们联系或访问:

http://www.weijingsheng.org/report/report2007/report2007-12/WJSF4thPrize071205announcementA315-W169.htm

 

-----------------------------------------------------------------

 

魏京生基金会第四届“魏京生中国民主斗士奖”颁发公告

 

 

魏京生基金会自2004年以来,每年12月5日都颁发“魏京生中国民主斗士奖”。过去三年的颁奖在世界范围引起了很大的反响。许多尚在中国坚持奋斗、随时都有生命危险的人们,因此得到了激励和安慰。

 

今年我们收到了很多提名,其中有多位候选人获多次提名,若干为集体提名。今年的候选人共有以下十一名(按拼音顺序排列):

1) 艾鸽

2) 高智晟

3) 韩寒

4) 贾甲

5) 《六四天网》

6) 秦永敏

7) 孙文广

8) 唯色

9) 严正学

10) 张林

11) 浙江中国民主党人

 

如往常一样,提名者们认为被提名的候选人和团体为中国民主做出了卓越的贡献。提名本身就是对所有民主斗士,包括那些默默无闻、坚持不懈、不计名利的英雄们的赞扬。他们的精神和所做的牺牲,是我们非常敬仰的。和往年一样,今年的获奖者将以中国国内坚持民主运动的人们和团体为主,特别地,今年的奖励将着重于那些自愿放弃已有自由,毅然回国参加民运,并因此多次遭受迫害、身陷牢狱的人们。

 

经过讨论,评委会决定今年的“魏京生中国民主斗士奖”由正在牢中的张林、严正学两人分享。他们的事迹和简历,请参见黄慈萍女士的颁奖辞 《爱的勇气、良知的光焰》。

 

对张林、严正学两人的表彰,也是对所有被提名的候选人的表彰。希望通过这个表彰,激励所有的向往自由民主的人们,坚持对中国大众的爱,坚持良知,坚持独立思考,以纯正的良心来克服恐惧,彼此支持,为维护所有人的尊严、自由与权利而继续做出不懈的努力。 

 

这次从各个渠道汇集的奖金总额是5000美元。所有捐款的人们,捐出的是他们对中国民主的热情和信念,在此我们表示衷心感谢。另外,我们也向第四届“魏京生中国民主斗士奖”参与提名的所有朋友们表示谢意。今年参加提名活动的有来自国内外中外朋友多人(其中包括中国大陆一百多人),以及海外众多民主人士。感谢您们的支持,尤其感谢那些冒着危险与我们联系,传递各种信息与意见的大陆民主人士。

 

 

魏京生基金会“魏京生中国民主斗士奖”评委会

黄慈萍,陈兴宇,刘继杰,陈邦铮,陆文禾 (签署)

2007年12月5日

 

有关细节请参看颁奖词:

http://www.weijingsheng.org/report/report2007/report2007-12/WJSF4thPrize071205dedicationA316-W170.htm

 

更多详情:www.weijingsheng.org

联系方法:hcp@weijingsheng.org 或 hcp0411wjs@aol.com 电话:1-202-543-1538

 

(魏京生基金会首发,请注明出处。www.weijingsheng.org)

 

-----------------------------------------------------------------

魏京生基金会及中国民主运动海外联席会议以推动中国的人权与民主为己任。

我们欢迎任何形式的帮助与贡献。我们愿与世界上为人权与民主而奋斗的人们一起努力。

 

我们希望您能够帮助我们散发我们的资料。但请标明出处与我们的网址:www.weijingsheng.org

欢迎投稿(暂无稿费)或批评建议,请寄信箱:  HCP@WEIJINGSHENG.ORG

 

魏京生基金会地址:

415 East Capitol Street, SE, Suite 2, Washington, DC 20003-3810,USA

魏京生基金会通讯地址:

Wei Jingsheng Foundation, P. O. Box 15449, Washington, DC 20003, USA

电话: 1-202-543-1538 传真:1-202-543-1539

 

魏京生基金会网址:WWW.weijingsheng.org

中国民主运动海外联席会议及中国团结工会的网址为:www.ChinaLaborUnion.org

 

阁下之所以收到本信,是因为阁下以前曾表示有兴趣了解魏京生先生和中国民主运动。

倘若阁下希望不再收到类似信息,请回复本信并用 unsubscribe 作为主题(Subject)。